آخرین وضعیت ویزای توریستی ایرانیان به استرالیا

استرالیا از ۲۶ مارس ۲۰۲۶ ورود دارندگان ویزای توریستی با گذرنامه ایرانی را به‌دلیل جنگ ایران و اسرائیل به‌طور موقت متوقف کرده است. این محدودیت ۲۵ سپتامبر ۲۰۲۶ به پایان می‌رسد؛ وضعیت فعلی، معافیت‌ها و راه‌های ممکن را در ادامه بخوانید.

زوج مسافر ایرانی در فرودگاه، مرد و زن مسن در حال بررسی مدارک سفر و بلیط پرواز روی میز، گذرنامه ایرانی و چمدان در کنارشان

دولت استرالیا از ۲۶ مارس ۲۰۲۶ ورود دارندگان ویزای توریستی (ساب‌کلاس ۶۰۰) با گذرنامه ایرانی را که در آن تاریخ خارج از کشور بودند، به‌طور موقت متوقف کرده است. طبق اعلام رسمی وزارت کشور، این محدودیت حدود ۷۰۰۰ نفر را در بر می‌گیرد و تا ۲۵ سپتامبر ۲۰۲۶ ادامه دارد.

چرا فقط ایرانیان هدف قرار گرفتند؟

بر خلاف برداشت اولیه که این تصمیم را بخشی از یک اصلاح گسترده‌تر مهاجرتی می‌دانست، دولت به‌صراحت جنگ ایران و اسرائیل را دلیل اصلی اعلام کرده است: نگرانی از این‌که اگر درگیری تشدید شود و پروازهای خروجی لغو شوند، دارندگان ویزا ممکن است در استرالیا گیر بیفتند. وزارت کشور این اقدام را «واکنشی متناسب با شرایط امنیتی در حال تغییر» توصیف کرده، نه بخشی از سیاست کلی کاهش مهاجرت.

این اختیار از ماده تازه‌ای در قانون مهاجرت (بخش ۸۴B) گرفته شده که به وزیر مهاجرت اجازه می‌دهد بدون لغو ویزا، ورود یک گروه یا کشور مشخص را موقتاً متوقف کند. ویزا همچنان معتبر باقی می‌ماند؛ فقط تا پایان محدودیت قابل استفاده برای سفر نیست. این محدودیت بخشی از یک سال پرتحول برای سیاست مهاجرتی استرالیا بوده که تغییرات دیگری مانند افزایش هزینه ویزای دانشجویی و فارغ‌التحصیلی را هم شامل می‌شود.

چه کسانی مشمول و چه کسانی معاف هستند؟

این محدودیت فقط شامل دارندگان ویزای توریستی ایرانی است که در ۲۶ مارس ۲۰۲۶ خارج از استرالیا بودند. گروه‌های زیر معاف‌اند:

افراد معاف باید وضعیت خود را از طریق پرتال تصمیم کنترل ورود تأیید کنند. کسانی که معافیتی ندارند می‌توانند برای «گواهی سفر مجاز» (Permitted Travel Certificate) اقدام کنند؛ فرایندی مورد به مورد که دو تا هشت هفته طول می‌کشد و طبق اعلام دولت فقط در «شرایط محدود» تأیید می‌شود.

وضعیت فعلی و آنچه پیش‌رو است

تا زمان نگارش این مقاله (اواسط ژوئیه ۲۰۲۶)، هیچ تغییری در دامنه یا شرایط این محدودیت اعلام نشده و طبق قانون قابل تمدید نیست؛ یعنی در تاریخ ۲۵ سپتامبر ۲۰۲۶ به‌طور خودکار پایان می‌یابد و ویزاهای متوقف‌شده (در صورتی که در این فاصله منقضی نشده باشند) دوباره فعال می‌شوند. با این حال وزارت کشور می‌تواند در صورت ادامه شرایط امنیتی، تصمیم تازه‌ای صادر کند و تا کنون چنین اعلامی نکرده است.

سازمان‌های حقوق پناهجویان از جمله ASRC به نبود نظارت قضایی بر این تصمیم‌ها انتقاد کرده‌اند و هشدار داده‌اند که وزیر می‌تواند پس از پایان هر دوره شش‌ماهه، بارها تصمیم تازه‌ای صادر کند و عملاً محدودیت را نامحدود ادامه دهد، بدون آن‌که فرد راهی برای اعتراض ماهوی داشته باشد.

اگر ویزای توریستی ایرانی دارید

این مقاله صرفاً برای آگاهی عمومی است و جایگزین مشاوره حقوقی یا مهاجرتی تخصصی نمی‌شود.

واژه‌آموزی

کلمات انگلیسی این مطلب را یاد بگیر
determination/dɪˌtɜːrmɪˈneɪʃən/Latin: determinare (to fix the limits of)
معنی
در متون حقوقی و اداری به معنی «تصمیم رسمی» یا «حکم»
کاربرد
در قانون مهاجرت استرالیا برای تصمیمات وزیری به‌کار می‌رود؛ «arrival control determination» اصطلاح فنی این محدودیت است.
مثال
The minister issued an arrival control determination blocking Iranian subclass 600 visa holders from entering Australia.
Each determination is valid for a maximum of six months and cannot be extended, though a new one may be issued later.
exemption/ɪɡˈzempʃən/Latin: eximere (to take out, free from)
معنی
معافیت؛ استثنا شدن از یک قانون یا محدودیت
کاربرد
در متون مهاجرتی برای گروه‌هایی که مشمول یک قانون عمومی نیستند به‌کار می‌رود.
مثال
Spouses of Australian citizens are exempt from the arrival control determination.
You must confirm your exemption through the official portal before travelling.
permitted travel certificate/pərˈmɪtɪd ˈtrævəl sərˈtɪfɪkət/English: to permit + travel + certificate
معنی
گواهی سفر مجاز؛ مجوز استثنایی برای سفر با وجود محدودیت ورود
کاربرد
فرایندی مورد به مورد که متقاضیان مشمول محدودیت باید طی کنند تا اجازه سفر بگیرند.
مثال
Applying for a permitted travel certificate can take two to eight weeks.
A permitted travel certificate is only issued in limited circumstances.
stranded/ˈstrændɪd/Old English: strand (shore) — literally 'run aground'
معنی
گیر افتاده، سرگردان؛ در دام یک وضعیت بدون امکان خروج
کاربرد
دولت استرالیا این ریسک را دلیل اصلی محدودیت اعلام کرده؛ نگرانی از گیر افتادن مسافران در صورت لغو پروازها.
مثال
Canberra cited the risk of travellers being stranded in Australia if the Iran war disrupted outbound flights.
Thousands of visa holders were stranded when the airport suddenly closed.

اعتبار تصاویر

  • NavaRooz — Editorial use — supplied image (تصویر اصلی)

منابع